Kumon Japanese 2A är det sista japanska språkmaterialet för små barn. Stöd ditt barns inlärning genom att förstå materialets bilder och angreppspunkter.
Kontrollera nivåerna i Kumon Japanese 2A läromedel.
Kumon Japanese 2A-läromedel är följande.
Som ett nytt begrepp introduceras "partiklar"; medan adjektiv och verb behandlades i 3A, lär sig eleverna i 2A partiklar.
Dessutom täcks nu alla hiragana, inklusive "förvirrad och avstötande" hiragana, och hiragana-satser kommer äntligen att avslutas.
Kontroll av förklaringarna till Kumon-formlerna
Därefter ska vi kontrollera förklaringarna till Kumonformlerna.
Behärska helt och hållet läsning och skrivning av alla hiragana (inklusive förvirrade ljud, svavel osv.). Lär dig partikelns typer och funktioner. Lär dig läsa hiragana-satser och förstå innehållet i varje element; lär dig att läsa meningar på cirka 100 tecken med lätthet och med förståelse för innehållet.
Meningen "Att helt behärska läsning och skrivning av alla hiragana" är imponerande. Det är tydligt att förskoleuppgiften i Kumon japanska är att behärska hiragana. Dessutom är meningarna upp till 100 tecken långa, så vid det här laget bör du kunna läsa många bilderböcker.
Vid vilken ålder är dessa material för inlärning?
Det är också viktigt att kontrollera placeringen av 2A.
Det är det sista läromedlet i den tidiga barndomen. Som riktålder är det ett material som ska studeras runt fem års ålder.
Familjer som börjar Kumon vid tre eller fyra års ålder och som gör goda framsteg i studierna kommer att börja se barn som gradvis kan gå före sin ålder i kursmaterialet från denna ålder.
Vilka är de viktigaste strategierna?
De nya element som behandlas i 2A är bland annat förvirrade ljud, avstötande ämnen och partiklar.
Barn kommer naturligt att höra dessa ljud i vardagligt tal och läsning, så det är osannolikt att de kommer att känna till dem för första gången när de börjar lära sig 2A. Om något kan svårigheten ligga i likheten mellan formerna när man skriver bokstäverna. Uttalet av "ha", "pa" och "ba" är uppenbarligen olika och ditt barn kommer lätt att kunna identifiera dem som ljud, men formerna på bokstäverna är mycket lika. Det blir lättare att förstå här om du kan koppla bokstavsformen till ljudet med hjälp av något som en hiragana-affisch.
Partikeln är en del av det vardagliga samtalet som ofta utelämnas. När man äter ris är det sällan man säger "låt oss äta ris" i konversationen, och partikeln "låt oss äta ris" utelämnas ofta i vardagssamtal. Därför är det möjligt att även barn med ett rikt språk i konversationen kan vara förvånansvärt obekanta med begreppet partiklar.
Det enklaste sättet att ge barn möjlighet att höra partiklar är att läsa för dem. Att utelämna partiklar är mycket mindre sannolikt i skriftspråk. Till och med konversationsmeningar i skriftspråket kommer ofta att skrivas utan att utelämna partiklar om boken är en riktig bilderbok för omkring fem års ålder. Nivån på förståelsen varierar beroende på om de är bekanta med skriftspråket genom bilderböcker eller inte.
Eftersom detta är det sista steget i hiragana-syllabariet finns det ett antal begrepp som är något svårare än hiragana-syllabariet.
Om du kan ta dig igenom det här avsnittet kommer du äntligen att kunna använda materialet för elever i grundskolan. Låt oss göra vårt bästa.